Thép Đen - Hồi ký của Đặng Chí Bình, do Trần Nam thực hiện. Thép Đen - Thiên Hồi Ký của một điện viên, một trong những chiến sĩ của bóng tối thuộc Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa hoạt động tại miền Bắc và đã sa vào tay giặc. Thép Đen phơi bày tất cả những sự thật kinh khiếp vượt trí tưởng tượng của con người tại một vùng đất mịt mù hắc ám của loài quỷ dữ mà người viết như đã đội mồ sống dậy kể cho ta nghe những cơ cực lầm than của xã hội miền Bắc và cuộc đời tù đày bi thảm của những chiến sĩ vô danh của chúng ta, những người đã âm thầm chiến đấu và gục ngã vì lý tưởng Tự Do và Đại Nghĩa Dân Tộc...
Ở đây chỉ có tập I và II, từng được phát thanh trên đài phát thanh Quê Hương từ San Jose, California - Hoa Kỳ, trong chương trình đọc truyện do Trần Nam phụ trách.
Thép Đen tập I và II do nhà xuất bản Đông Tiến phát hành từ năm 1987. Đến năm 1991, tác giả tự xuất bản tập III và đến năm 2005 thì hoàn tất tập IV. Quý vị có thể hỏi mua sách hay dĩa đọc truyện qua địa chỉ sau đây:
Dang Chi Binh
PO Box 255-571
Dorchester, MA. 02125, USA
Chúng tôi xin chân thành cám ơn tác giả và trân trọng giới thiệu đến quý độc giả và thính giả khắp nơi một bộ hồi ký có một không hai, của một trong những điệp viên hoạt động trong bóng tối, một chiến sĩ thuộc Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa.
NHÂN QUYỀN Ở VIỆT NAM SẼ ẢNH HƯỞNG ÐẾN QUAN HỆ THƯƠNG MẠI
Tin Hà Nội - Vấn đề nhân quyền có thể gây tổn thất {nl}thương mại giữa Hoa Kỳ và Việt Nam. Quan chức phụ trách các vấn đề kinh{nl} tế, năng lượng và nông nghiệp của Hoa Kỳ, theo lời ông Robert Hormats {nl}đã đưa ra lời cảnh báo vào ngày hôm nay. Thứ trưởng Ngoại giao đặc {nl}trách về Kinh tế, Thương mại và Nông nghiệp của Hoa Kỳ đang viếng thăm {nl}Hà Nội cho biết nhiều thành viên Quốc Hội Hoa Kỳ rất quan tâm đến vấn {nl}đề nhân quyền của Việt Nam cũng như tình hình nhân công tại đây. Nếu {nl}Việt Nam không thu xếp ổn thỏa các vấn đề trên, chúng có thể gây phương{nl} hại đến quan hệ thương mại giữa hai nước. Theo báo cáo tháng trước của {nl}Bộ ngọai giao Hoa Kỳ, hiện Việt Nam đang giam giữ ít nhất 60 tù nhân {nl}chính trị, bao gồm cả các luật sư và các blogger. Tình trạng nhân quyền{nl} của Việt Nam ngày càng xấu đi. Phó Bộ trưởng Hormats nhấn mạnh rằng {nl}ông không muốn đưa vấn đề nhân quyền ra để gây căng thẳng trong mối {nl}quan hệ hai nước, mà những nhận xét chỉ mang tính xây dựng. {nl}
Cũng trong chuyến viếng thăm Việt Nam {nl}hôm nay, ông Hormats cảnh báo Việt Nam không nên áp đặt kiểm soát giá {nl}cả vì đã có rất nhiều thị trường trên thế giới đã gặp thất bại trong {nl}việc này và phải khắc phục hậu quả trong nhiều thập niên. Nhiều công ty{nl} ngoại quốc tại Việt Nam đang e ngại việc Hà Nội sẽ áp đặt kiểm soát {nl}giá cả trên các mặt hàng như xăng dầu, xi măng, khí đốt và sắt, mặc cho{nl} có nhiều phản đối đang gia tăng, trong đó có cả Phòng Thương Mại Hoa {nl}Kỳ. Ông Hormats đề nghị các nhà lãnh đạo Cộng sản Việt Nam nên xem xét {nl}kinh nghiệm của các nước. Theo ông, đây không phải là vấn đề lý thuyết {nl}mà là thực tế, và chính Hoa Kỳ cũng đã mắc phải sai lầm trên trong thập{nl} kỷ 70 và phải mất đến 20 năm để khắc phục. Vào tháng 2, đại sứ Hoa Kỳ {nl}tại Việt Nam, ông Michael Michalak nói với Hà Nội rằng Washington quan {nl}tâm đến kế hoạch áp đặt kiểm soát giá của Việt Nam. Ðáp lại, phía Việt {nl}Nam cho rằng các kế họach đều tuân thủ đúng các quy định đối với thành {nl}viên của Tổ chức Thương Mại Thế Giới.(SBTN) {nl}{nl}
Khi sẵn sàng để ăn, cho đu đủ bào vào dĩa sắp khô bò và rau quế lên, chan vào nước dấm đã hòa sẵn, ớt tương hay xắt vài miếng ớt lên trên cho thơm. Trộn đều lên, các bạn sẽ có dĩa đu đủ khô bò thơm, chua ngọt, mặn giống trước trường học ngày xưa.