Thép Đen - Hồi ký của Đặng Chí Bình, do Trần Nam thực hiện. Thép Đen - Thiên Hồi Ký của một điện viên, một trong những chiến sĩ của bóng tối thuộc Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa hoạt động tại miền Bắc và đã sa vào tay giặc. Thép Đen phơi bày tất cả những sự thật kinh khiếp vượt trí tưởng tượng của con người tại một vùng đất mịt mù hắc ám của loài quỷ dữ mà người viết như đã đội mồ sống dậy kể cho ta nghe những cơ cực lầm than của xã hội miền Bắc và cuộc đời tù đày bi thảm của những chiến sĩ vô danh của chúng ta, những người đã âm thầm chiến đấu và gục ngã vì lý tưởng Tự Do và Đại Nghĩa Dân Tộc...
Ở đây chỉ có tập I và II, từng được phát thanh trên đài phát thanh Quê Hương từ San Jose, California - Hoa Kỳ, trong chương trình đọc truyện do Trần Nam phụ trách.
Thép Đen tập I và II do nhà xuất bản Đông Tiến phát hành từ năm 1987. Đến năm 1991, tác giả tự xuất bản tập III và đến năm 2005 thì hoàn tất tập IV. Quý vị có thể hỏi mua sách hay dĩa đọc truyện qua địa chỉ sau đây:
Dang Chi Binh
PO Box 255-571
Dorchester, MA. 02125, USA
Chúng tôi xin chân thành cám ơn tác giả và trân trọng giới thiệu đến quý độc giả và thính giả khắp nơi một bộ hồi ký có một không hai, của một trong những điệp viên hoạt động trong bóng tối, một chiến sĩ thuộc Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa.
THIỀN SƯ NHẤT HẠNH GỬI THƯ CHO TĂNG SINH BÁT NHÃ
{nl}{nl}{nl}
Tin{nl}Paris - Thiền sư Thích Nhất Hạnh vừa gửi tâm thư cho các môn sinh vừa{nl}phải rời khỏi nơi tạm trú, nói về đối kháng bất bạo động. Trong bức thư{nl}tựa đề Hạt giống Bồ Ðề bất diệt, vị thiền sư từng hợp tác với nhà cầm{nl}quyền Cộng sản Việt Nam trước đây, nay lên tiếng ca ngợi cách thức hành{nl}xử từ hòa bất bạo động của các tăng ni theo pháp môn Làng Mai. Gần 200{nl}tăng ni đã rút hết khỏi chùa Phước Huệ là nơi họ tá túc sau khi bị buộc{nl}phải rời Tu viện Bát Nhã hồi cuối tháng 9. Thiền sư Nhất Hạnh cho rằng{nl}ông rất hài lòng với cách thức hành xử của những tăng ni này, từ Bát{nl}Nhã tới Phước Huệ, và nói mọi nguời dù có quyền sống và tu tập bất cứ ở{nl}nơi nào trên quê hương mình, nhưng không biết vì sao chúng ta lại không{nl}được hưởng cái quyền ấy khi mà chúng ta không vi phạm bất cứ một pháp{nl}luật nào. Ðó là việc, mà theo ông là bọn côn đồ được thuê mướn và những{nl}nhà chức trách thuê mướn họ đã làm việc chung với nhau nhằm đẩy bật các{nl}môn sinh ra khỏi Tu viện Bát Nhã và chùa Phước Huệ. Ông nói không thể{nl}tưởng tượng được một chính quyền lại có thể sử dụng những cách hành xử{nl}bá đạo như vậy, Tại sao mà đạo đức cách mạng lại bị phá sản tới mức tồi{nl}tệ đến thế.
Tuy nhiên, người sáng lập ra môn{nl}phái Làng Mai nói rằng các tăng ni của ông không đơn độc. Ông nhắc lại{nl}việc đại diện của họ đang theo đuổi lời thỉnh cầu chính phủ Pháp cho họ{nl}sang tạm thời nương náu tại Pháp, và nhận định dư luận trong nước và{nl}trên thế giới, trong giới Phật tử cũng như trong giới không Phật tử,{nl}đang yểm trợ cho họ một cách rõ rệt. Thiền sư Nhất Hạnh cũng chỉ trích{nl}việc hạn chế tự do tôn giáo ở trong nước, và lần này thì chính thức{nl}tuyên bố Việt Nam chưa thực sự có tự do tôn giáo, và nhà nước đang quản{nl}lý chặt chẽ guồng máy giáo hội, và giáo hội bất lực không che chở được{nl}ngay chính con em của mình. Tưởng cũng nhắc lại là trước đây Thiền sư{nl}Nhất Hạnh đã về Việt Nam hợp tác với nhà nước Cộng sản, đi từ Bắc tới{nl}Nam và ca tụng chế độ Hà Nội hết lời.(SBTN)