Thép Đen - Hồi ký của Đặng Chí Bình, do Trần Nam thực hiện. Thép Đen - Thiên Hồi Ký của một điện viên, một trong những chiến sĩ của bóng tối thuộc Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa hoạt động tại miền Bắc và đã sa vào tay giặc. Thép Đen phơi bày tất cả những sự thật kinh khiếp vượt trí tưởng tượng của con người tại một vùng đất mịt mù hắc ám của loài quỷ dữ mà người viết như đã đội mồ sống dậy kể cho ta nghe những cơ cực lầm than của xã hội miền Bắc và cuộc đời tù đày bi thảm của những chiến sĩ vô danh của chúng ta, những người đã âm thầm chiến đấu và gục ngã vì lý tưởng Tự Do và Đại Nghĩa Dân Tộc...
Ở đây chỉ có tập I và II, từng được phát thanh trên đài phát thanh Quê Hương từ San Jose, California - Hoa Kỳ, trong chương trình đọc truyện do Trần Nam phụ trách.
Thép Đen tập I và II do nhà xuất bản Đông Tiến phát hành từ năm 1987. Đến năm 1991, tác giả tự xuất bản tập III và đến năm 2005 thì hoàn tất tập IV. Quý vị có thể hỏi mua sách hay dĩa đọc truyện qua địa chỉ sau đây:
Dang Chi Binh
PO Box 255-571
Dorchester, MA. 02125, USA
Chúng tôi xin chân thành cám ơn tác giả và trân trọng giới thiệu đến quý độc giả và thính giả khắp nơi một bộ hồi ký có một không hai, của một trong những điệp viên hoạt động trong bóng tối, một chiến sĩ thuộc Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa.
BÁO TRUNG CỘNG CHỦ TRƯƠNG CẦN ÐÁNH VIỆT NAM ÐỂ LẤY BIỂN
Tin Bắc Kinh - Biển Ðông đang dậy sóng, với nhiều dấu hiệu cho thấy các chuyển biến khó lường. Tuần này mạng Bauxite Việt Nam Việt Nam đăng bản dịch nhan đề Bao giờ sẽ dạy cho An Nam một bài học do cụ Dương Danh Dy dịch từ mạng Trung Cộng. Dịch giả họ Dương từng là đại sứ của Cộng sản Việt Nam tại Bắc Kinh trước đây, trong bài viết có ngôn ngữ hiếu chiến, cho thấy Việt Nam đang bị khiêu khích gay gắt. Bài viết cho biết sau khi kết hợp với chuyến thăm Mỹ của Tổng trưởng Quốc Phòng Trung cộng, bộ đội hồng quân đã nhanh chóng tăng cường lực lượng và cục diện chính trị hiện nay đã thay đổi nhiều so với trước đó. Bài báo đặt câu hỏi rằng liệu Trung Cộng có ra tay dạy cho con khỉ Việt Nam một chút không.
Bài báo so sánh Việt Nam với một đứa trẻ không biết nghe lời mà còn hoàn toàn không thèm để mắt tới người lớn. Ngang nhiên nói, tiến hành bầu cử quốc dân trên các đảo bãi xâm chiếm phi pháp tại Biển Ðông, còn gào thét đó là công việc nội bộ của quốc gia, nói là phải dùng vũ lực bảo vệ chủ quyền thần thánh không thể xâm phạm của đất nước mình. Ðiều đó chẳng phải là chống lại thiên triều thì là cái gì, và nếu không dạy cho một bài học thì liệu sẽ không ổn. Bài báo còn cho rằng sau khi Việt Nam cất tiếng, tiếp theo là Phi Luật Tân cũng vội vàng tuyên bố chủ quyền, đồng thời còn mua về mấy chiến hạm cũ và tuyên bố phải dùng vũ lực bảo vệ chủ quyền, khiến cho bộ Ngoại giao Trung cộng phải đưa ra tiếng nói mạnh mẽ ít thấy đối với Phi Luật Tân và lần đầu tiên dùng từ xâm chiếm để chỉ trích hành vi khiêu chiến của Philippines và sau đó Ðài Loan đã còn cứng rắn hơn.
Bài báo cho rằng Việt Nam sẽ là mục tiêu đầu tiên, vì trong 59 đảo ở Trường Sa Việt Nam đã chiếm 29 đảo. Bài báo đưa ra những ngôn ngữ miệt thị Việt Nam, rõ ràng Trung cộng đang muốn khiêu khích về việc này và không ngần ngại nêu bật tham vọng của Bắc Kinh muốn làm chủ nguồn năng lượng từ đại dương, và cụ thể trong trường hợp này là tại hải phận Ðông.(SBTN)
Khi sẵn sàng để ăn, cho đu đủ bào vào dĩa sắp khô bò và rau quế lên, chan vào nước dấm đã hòa sẵn, ớt tương hay xắt vài miếng ớt lên trên cho thơm. Trộn đều lên, các bạn sẽ có dĩa đu đủ khô bò thơm, chua ngọt, mặn giống trước trường học ngày xưa.