Thép Đen - Hồi ký của Đặng Chí Bình, do Trần Nam thực hiện. Thép Đen - Thiên Hồi Ký của một điện viên, một trong những chiến sĩ của bóng tối thuộc Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa hoạt động tại miền Bắc và đã sa vào tay giặc. Thép Đen phơi bày tất cả những sự thật kinh khiếp vượt trí tưởng tượng của con người tại một vùng đất mịt mù hắc ám của loài quỷ dữ mà người viết như đã đội mồ sống dậy kể cho ta nghe những cơ cực lầm than của xã hội miền Bắc và cuộc đời tù đày bi thảm của những chiến sĩ vô danh của chúng ta, những người đã âm thầm chiến đấu và gục ngã vì lý tưởng Tự Do và Đại Nghĩa Dân Tộc...
Ở đây chỉ có tập I và II, từng được phát thanh trên đài phát thanh Quê Hương từ San Jose, California - Hoa Kỳ, trong chương trình đọc truyện do Trần Nam phụ trách.
Thép Đen tập I và II do nhà xuất bản Đông Tiến phát hành từ năm 1987. Đến năm 1991, tác giả tự xuất bản tập III và đến năm 2005 thì hoàn tất tập IV. Quý vị có thể hỏi mua sách hay dĩa đọc truyện qua địa chỉ sau đây:
Dang Chi Binh
PO Box 255-571
Dorchester, MA. 02125, USA
Chúng tôi xin chân thành cám ơn tác giả và trân trọng giới thiệu đến quý độc giả và thính giả khắp nơi một bộ hồi ký có một không hai, của một trong những điệp viên hoạt động trong bóng tối, một chiến sĩ thuộc Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa.
NHÓM DÂN BIỂU MỸ QUAN TÂM ÐẾN CÁC TRẠI CAI NGHIỆN Ở VIỆT NAM
Tin Hoa Thịnh Ðốn - Một nhóm dân biểu Mỹ quan tâm đến Việt Nam đã gửi thư cho ông David Shear là Ðại sứ Mỹ tại Việt Nam để trình bày quan tâm của họ về các trại cai nghiện ở Việt Nam. Lá thư mang chữ ký của hai dân biểu của tiểu bang California là Zoe Lofgren và Loretta Sanchez, cùng với hai Dân biểu của tiểu bang Virginia Frank Wolf và Gerry Connolly, nói họ quan tâm đến báo cáo mới đây của Human Rights Watch mang tên Quần đảo Phục hồi, trong đó cho rằng đã xảy ra tình trạng lao động cưỡng bức tại các trại cai nghiện. Lá thư nhấn mạnh lao động cưỡng bức vi phạm luật quốc tế và yêu cầu ông đại sứ bảo đảm rằng các giới chức viện trợ Mỹ tại Việt Nam sẽ làm mọi cách để báo cáo về lao động cưỡng bách cho tòa đại sứ và cho nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam.
Tại Hoa Thịnh Ðốn, giáo sư Nguyễn Ngọc Bích cho biết Việt Nam đi ngược lại tất cả những cam kết đối với Liên Hiệp Quốc, đối với những quyền Liên Hiệp Quốc công nhận. Tiến sĩ Nguyễn Ðình Thắng nói Việt Nam đã sử dụng sai trái tiền viện trợ của Mỹ vì các trung tâm cai nghiện đó một phần được tài trợ bởi các trợ giúp phát triển của Hoa Kỳ và quốc tế, kể cả ngân khoản rất lớn được đưa ra dưới thời Tổng thống Bush, gọi là tiền giúp ngăn ngừa và điều trị những người bị HIV. Thành ra tất cả những tài trợ của Hoa Kỳ và quốc tế một phần không nhỏ đã bị sử dụng để rồi Hà Nội áp dụng biện pháp bóc lột sức lao động cưỡng bức của những người đáng lẽ phải được phục vụ. Vào tháng 9 năm ngoái, Human Rights Watch kêu gọi Việt Nam đóng cửa các trung tâm phục hồi, kể ra các hành động ngược đãi, và nạn lao động cưỡng bách tại các nơi này.
Lúc đó Phát ngôn viên của Bộ Ngoại giao Cộng sản Việt Nam là Nguyễn Phương Nga, gọi bản phúc trình của Human Rights Watch là vô căn cứ, và khẳng định chương trình phục hồi dành cho giới sử dụng ma túy của Việt Nam là nhân đạo, hiệu quả và phục vụ quyền lợi của giới sử dụng ma túy, của cộng đồng và xã hội. Lá thư của các Dân biểu Mỹ được công bố chẳng bao lâu sau khi bà Bùi Thị Minh Hằng bị Hà Nội phạt 2 năm giam giữ trong một cơ sở giáo dục phục hồi nhân phẩm mà không thông qua xét xử, vì bà đã tham gia các cuộc biểu tình ôn hòa chống Trung Cộng xâm lấn chủ quyền Hoàng Sa-Trường Sa trong năm 2011.(SBTN)
Bánh Canh Giò Heo - Nấm rơm xào sơ với chút tỏi, cho vào nồi nước lèo. Giò heo chín vớt ra. Nêm vào nồi nước lèo: tiêu, muối, đường phèn, bột ngọt cho vừa ăn. Tiếp đó, cho hành tây và hành phi vào. - Bánh canh trụng qua nước sôi, cắt ngắn vừa ăn - Thịt giò heo xắt lát...
HÍ HỌA
MAGA là phát-xít! (by Michael Reagan)
Ngồi trong hầm... thành tổng thống (by Gary Varvel)