Thép Đen - Hồi ký của Đặng Chí Bình, do Trần Nam thực hiện. Thép Đen - Thiên Hồi Ký của một điện viên, một trong những chiến sĩ của bóng tối thuộc Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa hoạt động tại miền Bắc và đã sa vào tay giặc. Thép Đen phơi bày tất cả những sự thật kinh khiếp vượt trí tưởng tượng của con người tại một vùng đất mịt mù hắc ám của loài quỷ dữ mà người viết như đã đội mồ sống dậy kể cho ta nghe những cơ cực lầm than của xã hội miền Bắc và cuộc đời tù đày bi thảm của những chiến sĩ vô danh của chúng ta, những người đã âm thầm chiến đấu và gục ngã vì lý tưởng Tự Do và Đại Nghĩa Dân Tộc...
Ở đây chỉ có tập I và II, từng được phát thanh trên đài phát thanh Quê Hương từ San Jose, California - Hoa Kỳ, trong chương trình đọc truyện do Trần Nam phụ trách.
Thép Đen tập I và II do nhà xuất bản Đông Tiến phát hành từ năm 1987. Đến năm 1991, tác giả tự xuất bản tập III và đến năm 2005 thì hoàn tất tập IV. Quý vị có thể hỏi mua sách hay dĩa đọc truyện qua địa chỉ sau đây:
Dang Chi Binh
PO Box 255-571
Dorchester, MA. 02125, USA
Chúng tôi xin chân thành cám ơn tác giả và trân trọng giới thiệu đến quý độc giả và thính giả khắp nơi một bộ hồi ký có một không hai, của một trong những điệp viên hoạt động trong bóng tối, một chiến sĩ thuộc Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa.
PHỤ TÁ NGOẠI TRƯỞNG MỸ BÀY TỎ THẤT VỌNG VỀ TÌNH TRẠNG NHÂN QUYỀN Ở VIỆT NAM
Tin Hoa Thịnh Ðốn - Một giới chức nhân quyền hàng đầu của chính phủ Mỹ bày tỏ thất vọng về tình trạng nhân quyền ở Việt Nam sau khi cuộc đối thoại nhân quyền Việt-Mỹ diễn ra ở Washington hồi tuần trước. Trong cuộc phỏng vấn dành cho báo chí, ông Michael Posner, Phụ tá Ngoại trưởng đặc trách Dân chủ, Nhân quyền và Lao động, cho biết Hoa Kỳ ôđã chứng kiến một số bước thụt lùi từ phía Cộng sản Việt Nam, chẳng hạn như các luật mới để hạn chế các nhà báo và bloggers chỉ trích các hành động của nhà nước, các vụ bắt bớ nhà báo, bloggers, các vụ bắt giữ những người hoạt động tích cực và các đối thủ chính trị. Ông Posner nói thêm rằng có nhiều lãnh vực mà Hoa Kỳ cảm thấy thực sự thất vọng vì những sự kiện xảy ra trong 12 tháng qua.
Ông cho biết trong cuộc họp hồi tuần trước, phái đoàn Hoa Kỳ đã nêu lên một số trường hợp cá biệt, trong đó có trường hợp của Linh mục Nguyễn Văn Lý, blogger Ðiếu Cày, và luật sư Lê Công Ðịnh, và yêu cầu nhà nước Cộng sản Việt Nam trả tự do cho những người này vì họ bị kết tội một cách bất công. Ông cũng nói cách đáp ứng của phía Việt Nam đối với các trường hợp đó không mấy tích cực. Ông cho biết đôi bên đã thảo luận về việc thắt chặt các mối quan hệ chiến lược, nhưng ông nghĩ rằng vấn đề nhân quyền đã cản trở các mối quan hệ đó. Ông Posner nói thêm rằng ông đã trình bày với phía Việt Nam việc có được một hệ thống tư pháp độc lập, một mạng internet mở rộng sẽ giúp Việt Nam trở thành một đối tác thương mại, ngoại giao và chiến lược tốt hơn.
Theo Hội Ân xá Quốc tế, Việt Nam đã tuyên những án tù dài hạn cho mấy mươi nhân vật bất đồng chính kiến và những người tranh đấu cho dân chủ và nhân quyền kể từ khi bắt đầu cuộc đàn áp quyền tự do diễn đạt vào tháng 10 năm 2009. Giới hữu trách ở Hà Nội lâu nay vẫn nói Việt Nam không hề bắt bớ hay truy tố bất cứ một ai vì lý do chính trị hay tôn giáo, mà chỉ trừng phạt những người vi phạm pháp luật.(SBTN)
1. Đuôi bò làm sạch, cuộn giấy báo nướng vàng, rửa qua, khía hai đốt một, cho vào nồi nước lạnh cùng với sả và gừng đun sôi đều, chắt bỏ nước. Ướp đuôi bò với gừng, rượu vang, nước cốt chanh, hạt nêm, tiêu khoảng 1 giờ...
HÍ HỌA
Cúm HEO đấy! (by Mike Luckovich)
công nhân mất việc để công chức lên lương (by Gary Varvel)